Often, you must turn your stylus to erase if you hope to write anything worth a second reading.
- Horace, Satires
Sometimes, all you want for your documents is certainty there aren't any glaring spelling errors, typos, or punctuation issues. That's what a proofreader is for.
But that's not always enough!
For your words to have their intended effects, you sometimes need a copyeditor.
Copyediting is a beefier version of simple proofreading — a kind of mid-point between proofreading and editing. On top of your standard proofreading for spelling, grammar and consistency, a copyeditor ensures your writing makes sense — with appropriate wording and sentence structure.
I actually began my professional life as a proofreader/copyeditor, working for Encyclopaedia Britannica (see my credit on the 1998 CD-ROM version of the publication) and Douglas Press (a breakopen lottery ticket manufacturer). Since then, I have been the proofreader for literally hundreds of books and magazines, as well as copyeditor for dozens of clients.
Contact me if you have questions about your project.